Yvirskriftin er eitt sitat. Eg var á posthúsinum í gjár við einum brævi til Íslands, hugsaði, at tað var gott eg fór hósdag, tí at flogfarið fer til Íslands fríggjadag. So eg sigi við hana, fer tað so avstað í morgin? Hon svarar, also alt fer til Danmarkar fyrst. Haaa, sigi eg, hví? Eg veit ikki, sigur hon og hyggur yvir á grannan har við skivuna. Tað er líka skjótt, sigur hin, snubbut. Hví so snubbut? Kanska er hon móð, kanska fáa tær henda spurningin í heilum, kanska tvær ferðir áðrenn hvønn íslandsflúgvara? Tí Atlantsflog flýgur faktiskt til Íslands tvær ferðir um vikuna enn. Men tað er løgið, at tað skal vera skjótari at fara til Reykjavíkar um Keypmannahavn, men tað má vera eg, sum einki skilji. Men at flúgva við brævinum tveir tímar í landsuður og so aftur fleiri tímar norðureftir?
Margháttligt. Kanska eru so fá brøv til Íslands, at tað lønar seg ikki at lata tey í ein posa og føra tey vestur á flogvøllin sjálvi, einsamøll bara tvey brøv í einum stórum posa; so heldur stappa tey saman við øllum hinum glaðu brøvunum ein túr til Danmarkar fyrst? Okkurt við útbering? Ella er posthúsið á Óðinshædd at líkna við posthúsið á Sandi ella land(ikki piss, men bygdar)postboðið í Dali? Og tað ordiliga posthúsið er í Kph? Tað er kanska ikki lov at flyta post beinleiðis úr Føroyum til annað land?
Tað er nokk ikki, tí at tað er ikki pláss í íslandsflúgvaranum. Margháttligt
No comments:
Post a Comment